Zaznacz stronę

Na rynku istnieje wiele biur, których rola jest niezwykle istotna w prawidłowym funkcjonowaniu społeczeństwa. Niektóre biura funkcjonują tylko i wyłącznie w celu umożliwienia nam poprawy jakości życie, bez usług innych biur nie byłoby możliwe załatwienie szeregu spraw.

Do najbardziej popularnych biur na naszym rynku zaliczamy:

  • biura rachunkowe
  • biura tłumaczeń języków obcych
  • biura nieruchomości
  • biura podróży

Nie trudno się domyślać, iż biura bez których wiele osób nie mogłoby się obejść to są: biura rachunkowe oraz biura tłumaczeń języków obcych.

Dlaczego te biura są takie ważne?

Zarówno w przypadku jednego jak i drugiego biura, palce swoje macza Państwo i paragrafy konstytucji. O ile korzystanie z biura księgowego nie jest wymuszane przez nasz kraj a decyzja podejmowana głównie przez właścicieli firm by udać się do takiego miejsca spowodowana jest bardzo zawiłymi przepisami podatkowymi. Osoba, która nie ukończyła specjalistycznych szkoleń a nawet studiów w tej tematyce, praktycznie nie ma szans by prawidłowo prowadzić księgowość swojej firmy. Inna sprawa, iż nawet ukończony kurs niczego nie rozwiązuje, ponieważ przepisy bardzo często się zmieniają co powoduje, że musielibyśmy być na bieżąco z każdą zmianą. Biura tłumaczeń języków obcych to już niejednokrotnie usługa , którą konstytucja wymaga by tłumaczony dokument miał moc prawną. Wszystkie biura tłumaczeń oferują tłumaczenia zwykłe oraz tłumaczenia przysięgłe. O ile tłumaczenia zwykłe mogą się znaleźć w ofercie każdej osoby, która zna się na danym języku to aby wykonać tłumaczenie przysięgłe trzeba posiadać specjalny certyfikat i ukończone szkoły.

Cel ten jest jednak warto poświęcenia ponieważ praktycznie każdy dokument, który posiadamy w języku obcym aby miał moc prawną musi zostać przetłumaczony na nasz język ojczysty a tłumaczenie to musi zostać potwierdzone pieczątką tłumacza przysięgłego. Przykładową firmą, która specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych jest: Ewa Wróbel Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego, której szczegółową ofertę jak i kontakt można znaleźć na stronie internetowej: http://www.ewawrobel-tlumacz.pl/.

Dokumenty które po przetłumaczeniu muszą zawierać pieczątkę tłumacza przysięgłego:

  • dokumenty sądowe,
  • akty notarialne,
  • dokumenty samochodowe,
  • dokumenty szkolne (świadectwa, dyplomy, certyfikaty),
  • dokumenty z zakresu prawa pracy i ubezpieczeń,
  • akty urodzenia,
  • akty małżeństwa,
  • akty zgonu,
  • świadectwa chrztu, ślubu,
  • dokumenty księgowo-podatków,

Wszystkie te dokumenty by miały moc prawną i by móc się nimi posługiwać po tłumaczeniu muszą posiadać pieczątkę tłumacza przysięgłego, wynika to z ustawy konstytucji naszego kraju.